翻訳と辞書 |
Engineers of the human soul : ウィキペディア英語版 | Engineers of the human soul Engineers of the human soul ((ロシア語:Инженеры человеческих душ), ) was a term applied to writers and other cultural workers by Joseph Stalin. == In the Soviet Union == The phrase was apparently coined by Yury Olesha. Viktor Shklovsky said that Olesha used it in a meeting with Stalin at the home of Maxim Gorky, and it was subsequently used by Stalin, who said «Как метко выразился товарищ Олеша, писатели — инженеры человеческих душ» ("As comrade Olesha aptly expressed himself, writers are engineers of human souls").〔Союз писателей СССР, Воронежское отделение, «Подъëм» (1990), p. 48.〕 During his meeting with writers in preparation for the first Congress of the Union of Soviet Writers, Stalin said: "The production of souls is more important than the production of tanks.... And therefore I raise my glass to you, writers, the engineers of the human soul" (Joseph Stalin, "Speech at home of Maxim Gorky", 26 October 1932). It was taken up by Andrei Zhdanov and developed into the idea of Socialist realism.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Engineers of the human soul」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|